-
1 leading
['liːdɪŋ]1) (top) [lawyer, politician] eminente, di primo piano, di spicco; [ brand] primario; [ position] preminente3) (in race) [driver, car] di testa, che è in testa; (in league) [club, team] in testa alla classifica4) (at the front) [aircraft, car] di testa* * *leading (1) /ˈlɛdɪŋ/n. [u]2 (edil.) impiombatura5 (tipogr.) interlinea addizionale.♦ leading (2) /ˈli:dɪŋ/A n. [u]1 comando; direzione; guida2 (fig.) influenza; (forza dell') esempioB a.1 che guida; che comanda; che dirige3 eminente; preminente; primo; primario; principale: a leading company, un'azienda primaria; a leading scientist, un eminente scienziato; (geom.) leading diagonal, diagonale principale● (aeron. mil., in GB) leading aircraftman, aviere scelto □ leading article, (giorn.) ► leader, def. 9 □ (teatr.) leading business, parti principali ( riservate al primo attore) □ (leg.) leading case, caso che fa testo; sentenza che serve da precedente □ ( alpinismo) leading climber, capocordata □ (elettr.) leading current, corrente in anticipo □ (aeron.) leading edge, bordo d'attacco, bordo d'entrata ( dell'ala) □ (econ., fin.) leading indicator, indicatore di tendenza; indicatore anticipatore; indice significativo □ (cinem., teatr.) leading lady, primadonna; (attrice) protagonista □ leading light, (naut.) fanale di allineamento; (fig.: di persona) luminare □ (cinem., teatr.) leading man, primo attore; (attore) protagonista □ (naut.) leading mark, meda; segnale □ (mus.) leading motive, motivo conduttore; tema melodico ricorrente □ (mus.) leading note, nota sensibile □ (spec. leg.) leading question, domanda tendenziosa; domanda posta in modo da suggerire una certa risposta ( e perciò non consentita e non ammessa) □ leading rein, briglia; cavezza □ leading reins = leading strings ► sotto □ ( marina mil., in GB) leading seaman, sottocapo □ (econ.) the leading sectors, i settori di punta □ ( Borsa) leading securities, titoli guida □ (naut.) leading ship, nave capofila □ leading strings, dande; guinzaglio per bambini piccoli □ leading topics, argomenti d'attualità □ (mat., telef., ecc.) leading zero, zero iniziale □ (fig.: di adulto) to be in leading strings, venir fatto rigare dritto; essere sotto stretto controllo.* * *['liːdɪŋ]1) (top) [lawyer, politician] eminente, di primo piano, di spicco; [ brand] primario; [ position] preminente3) (in race) [driver, car] di testa, che è in testa; (in league) [club, team] in testa alla classifica4) (at the front) [aircraft, car] di testa -
2 ♦ leader
♦ leader /ˈli:də(r)/n.1 leader; comandante; capo; guida; capopartito; chi dirige, comanda, ecc.: (polit.) the leader of the opposition, il leader (o il capo) dell'opposizione; the leader of the union, il capo del sindacato; He's a born leader, è nato per comandare; party leader, leader (o segretario) di un partito politico; world leader, leader mondiale2 ( sport) leader; capolista; capoclassifica; capofila; chi è in testa ( alla classifica, o in una corsa); (ipp.) cavallo di testa: Arsenal are the current league leaders, al momento l'Arsenal è in testa nel campionato di calcio6 (econ.) = leading indicator ► leading (2)9 (giorn.) articolo di fondo; fondo (fam.); editoriale10 (mus., ingl.) primo violino12 (anat.) tendine13 (bot.) germoglio terminale● ( sport) leader board ► leaderboard □ (polit., in GB) the Leader of the House, il leader della maggioranza ( alla Camera dei Comuni) □ (polit., in GB) the Leader of the Opposition, il leader dell'opposizione ( alla Camera dei Comuni) □ (zool.) leader of the pack, capobranco □ (giorn.) leader writer, editorialista. -
3 ♦ light
♦ light (1) /laɪt/n.1 [uc] luce; lume; lampada; fanale; chiarore; splendore; (fig.) aspetto, punto di vista: the light of the sun [of an electric bulb], la luce del sole [di una lampadina elettrica]; artificial light, luce artificiale; bright light, luce intensa; dim light, luce fioca; The light went off, la luce si è spenta; Switch on the light, will you?, accendi la luce, per favore; I saw a distant light, vidi un lume in lontananza; There was a strange light in the girl's eyes, c'era una strana luce negli occhi della ragazza; to put sb. [st.] in a bad light, mettere q. [qc.] in cattiva luce; to bring new facts to light, portare alla luce fatti nuovi; a five-light chandelier, un lampadario a cinque luci (o lampade); by the light of, a lume di; a shaft of light, un raggio di luce2 fiammifero; fuoco: to strike a light, accendere un fiammifero; to give sb. a light, dare del fuoco (o da accendere) a q.; DIALOGO → - Asking for a light- Excuse me, have you got a light please?, mi scusi, ha da accendere?4 [u] (poet.) luce degli occhi; vista7 (autom., = indicator light) spia: main-beam light, spia degli abbaglianti; warning light, spia luminosa8 (= traffic light) luce di semaforo ( stradale); (pl.) semaforo: to wait for the green light, aspettare il verde; (pl.) semaforo: When you get to the ( traffic) lights, turn right, quando arrivi al semaforo, volta a destra9 (pl.) (teatr.) luci della ribalta● to be light, fare giorno; farsi luce □ (pitt.) the lights and darks of a painting, le zone di luce e ombra di un quadro □ ( arte) light and shade, luce e ombra; zone in luce e zone in ombra □ light bar, barra luminosa ( sul tettuccio di un'automobile, ecc.) □ light beam, raggio di luce □ l-box, tavolo luminoso; visore ( per negativi, diapositive, ecc.); ( anche) lampada a cubo □ (elettr.) light bulb, lampadina □ (naut.) light buoy, boa luminosa □ (naut.) light list, elenco dei fari e fanali □ (tecn.) light meter, fotometro portatile; esposimetro □ (elettron.) light-negative, fotoresistente □ ( di una persona) to be the light of sb. 's life, essere la luce degli occhi di q. □ lights-out, ora di spegnere le luci ( in collegio, ecc.); (mil.) ordine di spegnere le luci ( in caserma); (il) silenzio □ light-pen, penna luminosa; penna ottica □ (edil.) light point, punto luce □ light range, portata luminosa □ ( ottica) light ray, raggio di luce; raggio luminoso □ (elettron.) light-sensitive, fotosensibile □ (naut.) light station, stazione semaforica □ light-tight, a tenuta di luce □ (naut.) light vessel, faro galleggiante; nave faro □ (archit.) light well, pozzo di luce; lucernario □ (astron.) a light year, un anno luce; (fig.) secoli, un'eternità □ according to one's lights, secondo i propri lumi; a proprio giudizio □ to bring st. to light, portare qc. alla luce; mettere qc. in luce; rivelare qc. □ by the light of the moon, al chiaro di luna □ to cast (o to throw) light on st., far luce su (o chiarire) qc. □ to come to light, venire alla luce; manifestarsi □ (autom.) to cut the lights, bruciare il semaforo; passare col rosso □ to go out like a light, addormentarsi di colpo □ (fig.) green light, via libera, autorizzazione □ ( Bibbia) to hide one's light under a bushel, mettere la fiaccola sotto il moggio; tenere celate le proprie virtù □ ( arte) the high lights, i chiari; la zona d'un quadro in piena luce □ in the light of ( USA in light of), alla luce di: in the light of what he told me later, alla luce di quello che mi disse in seguito □ (autom., ingl.) to jump the lights, bruciare il semaforo; passare col rosso □ to put out sb. 's lights, tramortire q. □ to see the light, vedere la luce, nascere; venire al mondo; ( anche) cominciare a capire, accettare un'idea; ricevere l'illuminazione, convertirsi ( a una religione) □ to set light to st., dare fuoco a qc. □ to shed (o to throw) light on st., gettare (o fare) luce su qc. □ to stand in one's own light, togliersi la luce, farsi ombra; (fig.) nuocere a sé stesso □ to stand in sb. 's light, togliere la luce (o fare ombra) a q.; (fig.) danneggiare (o ostacolare) q.♦ light (2) /laɪt/a.● the Light Blues ► blue □ light-skinned, dalla pelle chiara.♦ light (3) /laɪt/a.1 leggero ( in ogni senso); lieve; agile; (fig.) incostante, frivolo, spensierato, allegro: a light box, una scatola leggera; light clothing, abiti leggeri; (mil., naut.) a light cruiser, un incrociatore leggero; (mil.) light weapons, armi leggere; a light blow, un lieve colpo; a light wind, un lieve vento; un venticello; light wine, vino leggero; a light rain, una lieve pioggia; una pioggerella; with light steps, a passi leggeri; a light meal, un pasto leggero; light sleep [work], sonno [lavoro] leggero; light behaviour, comportamento leggero (o frivolo, incostante); light comedy, commedia leggera; a light sentence, una condanna lieve [o mite]; with a light expense, con lieve spesa; a light heart, un animo spensierato; un cuor contento; I did it with a light heart, lo feci a cuor leggero2 troppo leggero; scarso ( di peso): to give light weight, dare il peso scarso; rubare sul peso; a light coin, una moneta di peso scarso● (aeron.) light aircraft, aereo da turismo □ light ale, birra a bassa gradazione alcolica □ (mil.) light-armed, con armamento leggero □ light cream, panna light; panna da caffè; mezza panna □ (naut.) light displacement, dislocamento a vuoto □ a light drink, una bevanda poco alcolica, un drink leggero □ light-fingered, dalle dita agili (o veloci); (fig.) lesto di mano, bravo a rubare □ ( sport) light fly weight, minimosca; peso minimosca □ light-footed, agile; lesto; svelto □ light-footedness, agilità, sveltezza □ light-handed, dalla mano leggera, dal guanto di velluto □ light-handedness, l'avere la mano leggera; (fig.) tatto □ light-headed, stordito, che ha le vertigini; sbadato, sventato, frivolo; ( anche) brillo □ light-headedness, giramento di capo; sbadataggine; sventatezza, frivolezza □ light-hearted, gaio; allegro; spensierato □ light-heartedness, gaiezza; allegria; spensieratezza □ ( sport) light heavyweight, mediomassimo, peso mediomassimo □ (mil.) light horse, cavalleria leggera □ light in the head, che ha il capogiro; sempliciotto, stolto, stupido □ (econ.) light industry, industria leggera □ (mil.) light infantry, fanteria con armamento leggero □ (mil.) light machine gun, mitragliatrice leggera; fucile mitragliatore □ (metall.) light metal, metallo leggero; lega leggera □ ( sport) light middleweight, medioleggero; peso medioleggero □ light-minded, frivolo, leggero □ light-mindedness, frivolezza; leggerezza □ light on one's feet, agile di gambe; svelto □ (mus.) light opera, operetta □ a light railway, una ferrovia secondaria ( per traffico leggero) □ light reading, letture amene □ light remarks, osservazioni frivole □ a light sleeper, uno che ha il sonno leggero □ a light smoker, uno che non fuma molto □ (mil.) a light tank, un carro (armato) leggero □ (trasp.) light truck, autocarro leggero □ (polit.) a light vote, un numero scarso di votanti □ (fis. nucl.) light water, acqua leggera □ (fis. nucl.) light-water reactor, reattore ad acqua leggera □ ( sport) light welterweight, superleggero; peso superleggero; welter junior □ (fam.) to get off light, cavarsela a buon mercato □ to have light fingers, avere dita agili; (fig.) essere svelto di mano (o bravo a rubare) □ to have a light hand (o touch), avere la mano leggera; essere abile (o bravo) ( nel far dolci, ecc.); (fig.) essere pieno di tatto □ to make light of st., non dar peso a qc.; prender qc. alla leggera □ (aeron.: di un aeromobile) lighter-than-air, aerostatico.(to) light (1) /laɪt/A v. t.2 illuminare; rischiarare: Lamps light the streets, le lampade (o i fanali) illuminano le strade; A shining smile lit (up) her face, un sorriso luminoso le rischiarò il viso2 illuminarsi; rischiararsi.(to) light (2) /laɪt/A v. i.2 ( di uccelli) posarsi: We waited for the ducks to light, abbiamo aspettato che le anitre si posasseroB v. t.(naut.) ► to lighten (2) A, def. 2.
См. также в других словарях:
leading indicator — A change in a measurable economic factor that is evident before the economy starts to follow a specific trend. Bloomberg Financial Dictionary * * * leading indicator leading indicator ➔ indicator * * * leading indicator UK US noun [C] ECONOMICS ► … Financial and business terms
Leading Indicator — A measurable economic factor that changes before the economy starts to follow a particular pattern or trend. Leading indicators are used to predict changes in the economy, but are not always accurate. Bond yields are typically a good leading… … Investment dictionary
leading indicator — noun a) An phenomenon that generally occurs in advance of an important phenomenon, aiding in its prediction. b) A phenomenon that is predictive of the overall level of economic activity, especially one for which reliable statistics are available; … Wiktionary
leading indicator — /ˌli:dɪŋ ɪndɪkeɪtə/ noun an indicator (such as manufacturing order books) which shows a change in economic trends earlier than other indicators (NOTE: The opposite is lagging indicator.) … Dictionary of banking and finance
leading indicator — noun one of 11 indicators for different sections of the economy; used by the Department of Commerce to predict economic trends in the near future • Hypernyms: ↑index, ↑index number, ↑indicant, ↑indicator * * * noun : an economic indicator (as the … Useful english dictionary
leading indicator — (Economics) variable that historically predicts the direction of an economy (decreases before an economic slowdown and rises before a period of economic growth) … English contemporary dictionary
indicator — Used in the context of general equities. technical or fundamental measurement that securities analysts use to forecast the market s direction, such as investment advisory sentiment, volume of stock trading, direction of interest rates, and buying … Financial and business terms
indicator — noun sign showing what sth is like ADJECTIVE ▪ accurate, good, reliable, sure ▪ poor, unreliable ▪ Level of education is actually a poor indicator of ability to run a business well … Collocations dictionary
leading economic indicator — UK US noun [countable] [singular leading economic indicator plural leading economic indicators] economics an economic indicator (=quantity used to measure somet … Useful english dictionary
leading economic indicator — UK / US noun [countable] Word forms leading economic indicator : singular leading economic indicator plural leading economic indicators economics an economic indicator (= quantity used to measure something about the economy) that shows something… … English dictionary
Leading Lipstick Indicator — An indicator based on the theory that a consumer turns to less expensive indulgences, such as lipstick, when she (or he) feels less than confident about the future. Therefore, lipstick sales tend to increase during times of economic uncertainty… … Investment dictionary